Multilingual Poet - Professor English Literature - Editor - Singer/Songwriter - Creative Entrepreneur

Debasish Parashar is a Multilingual Poet, Creative Entrepreneur, Singer/Musician and Lyricist based in New Delhi, India. He is an Assistant Professor of English literature at the University of Delhi. Parashar is the Founder & Editor-in-Chief of Advaitam Speaks Literary journal. With his debut song ‘Pamaru Mana’ (2018), Debasish became probably the first Indian singer/composer who dared to fuse 600-years-old Borgeets of Assam with Western Orchestral feel (with layered violins, pianos, snares & vocals) challenging the religious and ritualistic conventions of the Satras. His debut Music Video ‘Shillong’ from his debut EP ‘Project Advaitam’ released in the month of September 2018. He has sung for Raag, In Search of God, MUSOC XXV and elsewhere.

His write-up on Majuli has been listed amongst top 100 online #worldheritagesites stories globally in May 2016 by Agilience Authority Index.

His literary works have appeared in Kweli (New York), Sentinel Literary Quarterly (London), Voices de la Luna (USA), Contemporary Literary Review India, Enclave/Entropy (USA), Buenos Aires Literary (Argentina/Spanish), La Experiencia De La Libertad (Mexico/Spanish), Expound (Africa), Asian Signature, Kitob Dunyosi (Uzbek), SETU, Five2One (USA), Moonchild (USA) and elsewhere. Debasish's works are featured in international anthologies such as World Poetry Almanac 2017-18, Epiphanies and Late Realizations of Love (USA), 'Where Are You From ?' (New York), 'Apple Fruits of An Old Oak' (U.S.A),‘22 Wagons’ (Serbian) and ‘Flowers of the Present’(the Netherlands) among others.

Debasish has received invitations to participate in various national and international literary events/festivals including the 12 th International Writers Meeting organized by UNESCO affiliated Writers and Artists Union of Tarija (Bolivia), 12 International Writers’ Festival-India by India Inter-Continental Cultural Association (India) and The 3 rd Edition of Festival Itinerante in Colombia among others.

Debasish Parashar has received an Honourary Diploma (Diploma de Honor) signed by the Consul of Isla Negra, Chile for the International organization Movimiento Poetas Del Mundo (Movement of Poets of the World). The World Institute for Peace, Africa, offered him to receive the honour of A World Icon of Peace in 2019. He could not receive the honour due to personal differences.

The Indonesian translations of some of his poems by A.S.Rijal were included in the English Poetry Appreciation syllabus of Makassar Islamic University, Indonesia for the year 2017-18. Parashar has been/is getting translated into more than 30 world languages including Russian, Dutch, Spanish, Czech, French, Romanian, Serbian, Albanian, Persian, Afrikaans, Indonesian and Arabic. His poetry has been featured in 10 different books/anthologies from renowned publishing houses in the USA, Russia, the Netherlands, Serbia and Mongolia. Overall, his poetry has appeared in more than 30 countries of the world.

Debasish is associated with the World Poetry Movement.

To know more about him:

Contact Information :

Email :

Author Profile :

1.Poets & Writers

2.The Australia Times

3. Spillwords, Poland.

4. Poemhunter.

5.Atunis Poetry, Belgium.

Books/Anthologies/Book Chapters

1. World Poetry Almanac 2017-18, edited by Hadaa Sendoo (Mongolia)

2. Epiphanies and Late Realizations of Love, edited by Claudine Nash (USA)

3. Where Are You From? (English/Persian), edited by Soodabeh Saeidnia (New York)

4. Apple Fruits of An Old Oak, edited by Soodabeh Saeidnia (U.S.A)

5. 22 Wagons, edited by Danijela Trajkovic (Serbia)

6. Fallen Angel Poetry Volume 1, edited by Debra Sasak Ross (USA).

7. Dandelion in a Vase of Roses, edited by Michael Lee Johnson & Ken Allen Dronsfield (USA)

8. Flowers of the Present, edited by Hannie Rouweler (Demer Press, The Netherlands)

9. Flowers of the Seven Seas, edited by Hannie Rouweler (Demer Press, The Netherlands)

10.Свежии Взглад (Fresh Rise), edited by Vladimir Alexandrovich Baboshin (Russia).

Poems by Shakhawat Tipu (Bangladesh) ~ Poet, Editor and Translator ~ Bengali/ English

Shakhawat Tipu, born in 1971, lives in Dhaka. He is a distinguished bilingual poet, editor, translator and critical thinker from Bangladesh. The prominent figure of the new Bengali poetic language movement, Tipu established himself as the leading poet in his generation. His poems translated in Spanish, Italian, Greek, Serbian, Slovenian, and English. He published seven poetry books and an art critics book. Recently he published a Bengali poetry book ‘Razar Kangkal’ [The skeleton of prince (2020)

Poems by Geraldine Mac Burney Jones (Argentina/North Wales) ~ Poet and Lawyer ~ Spanish/ English

Geraldine Mac Burney Jones was born in Gaiman, Chubut, in 1984. She is a poet and a lawyer graduated from the Catholic University of Córdoba. She published Vestal de luna (2012), Cancion para un alma en vilo( 2018) and Garmon o esa vieja musica de nieve (2019). Her poems were selected for the anthologies: Patagonia Literaria VI. Poetry anthology of southern Argentina (San Juan Bosco University of Patagonia and Friedrich Schiller University, Jena, Germany) and R. S. Thomas Poetry Festival, Wales

Poems by Lidice Megla (Cuba / Canada) ~ Poet, Translator and Educator ~ Spanish/ English

Lidice Megla (1968) was born in Cuba. Lidice is an Author, Poet, Translator and Educator who has been residing in Canada since 1999. She was the winner of the international poetry contest “El mundo lleva alas”, 2018 Voces de hoy Publishing House and the winner of the poetry contest, “Arte con palabras” Art Emporium, Miami, Fl. 2020. She appears in several anthologies and literary magazines worldwide. Among her publications are the books of poetry “Tú la bestia” “Totémica Insular” and Mujer sin

Poems by Jana Orlová (Prague, Czech Republic) ~ Poet, Editor and Performance Artist ~ Czech/ English

Jana Orlová (1986) is a poet and performance artist. She published “Čichat oheň” („Sniff the Fire“) with her own illustrations at Pavel Mervart publisher in 2012 and “Újedě” her second book of poetry at Větrné Mlýny publisher at 2017. Her works appeared in “Nejlepší české básně” (Best Czech Poems) at HOST publisher. Her poems were translated into Romanian, Ukrainian, Belarusian, Polish, Hungarian, English and Arabic. She gained the “Objev roku” (Breakthrough Act ) Award at Next Wave Festival for

A Poem by Nafia Akdeniz (Nicosia, Cyprus) ~ Poet, Researcher and a Senior Instructor of English at the Eastern Mediterranean University ~ Turkish / English

Nafia Akdeniz was born in Nicosia, Cyprus. She studied English Literature and Humanities at the Eastern Mediterranean University. Her poems, translations and articles have been published in various literary and academic journals. She published her first collection of poetry ‘Yok/Absence’ in 2013 (second edition, 2016). Her poems have been translated into English, Greek, German and Persian. She has been working as a senior instructor of English at the Eastern Mediterranean University since 2000.

Poems by Katja Gorečan (Slovenia) ~ Poet ~ Slovenian / English

Katja Gorečan was born in 1989 in Celje, Slovenia. She received a Bachelor degree in Comparative Literature and Literary Theory at the University of Ljubljana, and finished her Masters studies in Dramaturgy at the Academy for Theatre, Direction, Film and Television, also in Ljubljana. Gorečan took part in a creative writing course, specializing in dramatics. This resulted in the realisation of her one-act drama “Seven girl’s questions”. In 2012 her second poetry collection “The Sorrows of Young

Poems by LUDWIG SAAVEDRA (Lima, Perú) ~ Poet and Editor ~ Spanish / English

LUDWIG SAAVEDRA studied Literature in National University of San Marcos. He has published poetry collections such as: ‘Bloom’ (2009) and ‘The Vinil Sea’ (2015), both under the Parachute Publishing imprint. Includes poetry anthologies such as ‘The Reefs’, cardboard edition in charge of Amaru Cartonera; ‘Sick of Sounds’ and ‘Standing up the Explosion’ in 2017 and 2018 respectively. He has participated in different poetry festivals and Book Festivals in Peru, Ecuador, Chile, Bolivia and the north o

RASA NYĀSA Featured Artist ~ Camila Ríos Monsalve | Medellín, Colombia ~

Camila Ríos Monsalve was born in Medellín, Colombia. Her works of sculpture have been published in different Latin American countries and Spain. She studied International Business and is a specialist in International Trade. She currently works as a researcher and director of social and educational projects for the OBSERVA AC Organization. She is also a co-author and illustrator of the Games for Peace Briefcase and of the books “El Cuento Revienta”, “Manual de Niñología” and “Pasatiempos y activi

Poems by Nigar Arif (Azerbaijan) ~ Poet and Member of “International Forum for Creativity and Humanity”, Morocco~ Azerbaijani / English

Nigar Arif was born in 1993 on 20th of January in Azerbaijan. She studied at Azerbaijan State Pedagogical University in the English faculty in 2010- 2014. Nigar Arif is a member of the “World Youth Turkish Writers’ Union” and graduated from “III Youth Writers’ School” in “Azerbaijan Writers’ Union”. She is also a member of the “International Forum for Creativity and Humanity” in Morocco. Her poems have been partially translated into English, Turkish, Russian, Persian, Montenegro, and Spanish and

Poems by Álvaro Mata Guillé (San José, Costa Rica) ~ Poet, Theater Director and Director of ‘Poesía en tránsito-Corredor cultural’~ Spanish / English

Álvaro Mata Guillé was bron in San José, Costa Rica. He currently lives in Mexico City. He is a poet as well as a columnist of the review, Libros y letras, published from Bogota, Colombia. Mata is the Director of the project: Poesía en tránsito-Corredor cultural, which brings together festivals of Mexico, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, and Spain. He coordinates the summits in Costa Rica, Mexico, and Spain. He is the Director of the Festival Internacional de poesía En el lugar de los Escudos

Poems by Shurouk Hammoud (Syria) ~ Award-winning Poet, Journalist and Literary Translator ~ Arabic/English

Shurouk Hammod , born in 1982, is an award-winning Syrian poet, literary translator and journalist. She is an Arts graduate and has a Masters degree in Translation Studies from Damascus University. She has three published poetry collections in Arabic and one in English titled The Night Papers. Her poems have been published in many poetry anthologies in France, Serbia, Netherlands and India. Shurouk is a member of Palestinian Writers and Journalists Union and an honorary member at NAJI Naaman

Poems by Johana Casanova (Gaia) (Armenia, Quindío, Colombia) ~ Poet, Theater Actress and Member of the Poetic Collective Nuevas Voces ~ Spanish/English

Johana Casanova (Gaia) was born in Armenia, Quindío (Colombia) in 1991. She is a student of Environmental Control technology. Johana is a poet, theater actress, and promoter of the spoken word. She is a member of the poetic collective New Voices( ). She is a winner of the International Circulation Grant of the Mayor of Medellín. She has participated in the international poetry festival of Havana (Cuba), the International Poetry Festival of Medellín and in several oth

Poems by Rosaria Ragni (Italy) ~ Poet, Writer and Cultural Promoter ~ Italian/English

Rosaria Ragni was born in Taranto, Italy. Poet and prose writer, freelance ghostwriter, SEO copywriter and cultural promoter. After graduating in painting from the Academy of Fine Arts in Bologna, she continued her activity as a painter by participating in group and solo exhibitions. She has collaborated with various newspapers and Web TVs, dealing with interviews and writing articles, reviews and television reports. Her poems have been translated and published in Poland and India. Her latest pu

Poems by Koukis Christos (Athens, Greece) ~ Poet, Writer and the Curator of the Crete International Poetry Festival ~ Greek/English

Koukis Christos is a poet and writer and the curator of the Crete International Poetry Festival which takes place in Greece every year. He was born in 1979 and he has published poetry books in Greece, France, Italy and Serbia and poems of his have been translated in eight (8) languages. He has participated in poetry anthologies in Greece and other countries and in several international poetry festivals around the world. He has worked in poetry and culture magazines and has written lyrics for son

Poems by Myriam Bianchi Hernández (Uruguay) ~ Poet, Storyteller and Cultural Manager~ Spanish/English

Myriam Bianchi Hernández (Montevideo, Uruguay) is a poet, storyteller and cultural manager. She is a Member of the House of Writers of Uruguay, Emprende Cultura and the Maciel Hospital Culture Commission. She has published the books titled Males celestiales (2004), Trazos místicos (2009) and Arabescos Marinos (2011). Her work has been included in several anthologies, including: Polifonía , Letras Americanas , Voces en las manos, Tales with a frame, and Je lis un Livre de Poésie, among others. My

Poems by Rahim Karim ~ Poet, Publisher and Translator ~ Kyrgyz/Russian/English

Rahim Karim (Karimov) is an Uzbek-Russian-Kyrgyz poet, writer, publisher, and translator. He was born in 1960 in the city of Osh (Kyrgyzstan). Graduated from the Moscow Gorky Literary Institute (1986), Rahim is a Member of the National Union of Writers of the Kyrgyz Republic, a member of the Russian Writers’ Union, official representative of the International Federation of Russian-Speaking Writers in Kyrgyzstan (London-Budapest), and a member of the Board of the IFRW. He received an Honorary Doc

Poems by Laure Cambau (Paris,France) ~ Poet, Pianist and Faculty at the Conservatory in Paris (XVII arrondissement) ~ French/English

French pianist and poet living in Paris, Laure Cambau coaches lyrical singers and takes part in poetic readings improvising at the piano. She was invited to participate in several festivals around the world such as the “Festival de Poésie Internationale de 3 Rivières”, “Encuentro de Poesia del mundo Latino di Morelia”, “Feria del Libro di Mexico”, “Poetic Evenings of Struga” in Macedonia,“Tetovo’s Festival”, “Rencontres Internationales Poétiques de Dakar”, “Festival of Poetry in Novi-Sad” in Ser

Two Poems by Mia Lecomte (Italy) ~ Poet, Translator and Editor ~ Italian/English

Mia Lecomte is an Italian poet and writer of French origin. Among her most recent publications are: the poetry collection Al museo delle relazioni interrotte (2016); the short stories collection Cronache da un’impossibilità (2015); and the children’s book Gli Spaesati (2020). Her poems have been published in Italy and abroad in poetry magazines and anthologies, and in 2012 she published in Canada the bilingual poetry anthology For the Maintenance of Landscape. Also a French translator, she is a

A Poem by Stefan Višekruna ~ Serbian / English

Stefan Višekruna was born in Trebinje , Republic of Srpska, on December 9, 1991. His poems have been translated into 7 languages and have been published in more than 9 countries. His poem ‘The Rage of Life’ entered the Anthology of Contemporary Serbian Poetry. Defiantly gloomy they walk in the rain It hardly has the smallest significance its is blasphemous by endless horizons of imagination in their distant worlds imagining a sunny day It’s not scary to be detained between the wall

Poems by Lіudmyla Diadchenko (Ukraine) ~ Award-winning Poet and Vice President of Ukrainian Writers Association ~ Ukrainian/English

Lіudmyla Diadchenko is an award-winning Poet, Vice President of Ukrainian Writers Association, Ukrainian literary rating “The Book of the Year” Expert, and a member of the World Nations Writers’ Union (Kazakhstan). She is a Doctor of philosophy (Theory of literature). Her Scientific interests include mythopoetic, hermeneutics and spatial studios. She is the author of poetry collections: Fee For Access (2011) and The Hen for Turkish Man (2017). Her poems have appeared in Literature magazines and
Load More Articles