Multilingual Poet - Professor English Literature - Editor - Singer/Songwriter - Creative Entrepreneur

Debasish Parashar is a Multilingual Poet, Creative Entrepreneur, Singer/Musician and Lyricist based in New Delhi, India. He is an Assistant Professor of English literature at the University of Delhi. Parashar is the Founder & Editor-in-Chief of Advaitam Speaks Literary journal. With his debut song ‘Pamaru Mana’ (2018), Debasish became probably the first Indian singer/composer who dared to fuse 600-years-old Borgeets of Assam with Western Orchestral feel (with layered violins, pianos, snares & vocals) challenging the religious and ritualistic conventions of the Satras. His debut Music Video ‘Shillong’ from his debut EP ‘Project Advaitam’ released in the month of September 2018. He has sung for Raag, In Search of God, MUSOC XXV and elsewhere.

His write-up on Majuli has been listed amongst top 100 online #worldheritagesites stories globally in May 2016 by Agilience Authority Index.

His literary works have appeared in Kweli (New York), Sentinel Literary Quarterly (London), Voices de la Luna (USA), Contemporary Literary Review India, Enclave/Entropy (USA), Buenos Aires Literary (Argentina/Spanish), La Experiencia De La Libertad (Mexico/Spanish), Expound (Africa), Asian Signature, Kitob Dunyosi (Uzbek), SETU, Five2One (USA), Moonchild (USA) and elsewhere. Debasish's works are featured in international anthologies such as World Poetry Almanac 2017-18, Epiphanies and Late Realizations of Love (USA), 'Where Are You From ?' (New York), 'Apple Fruits of An Old Oak' (U.S.A),‘22 Wagons’ (Serbian) and ‘Flowers of the Present’(the Netherlands) among others.

Debasish has received invitations to participate in various national and international literary events/festivals including the 12 th International Writers Meeting organized by UNESCO affiliated Writers and Artists Union of Tarija (Bolivia), 12 International Writers’ Festival-India by India Inter-Continental Cultural Association (India) and The 3 rd Edition of Festival Itinerante in Colombia among others.

Debasish Parashar has received an Honourary Diploma (Diploma de Honor) signed by the Consul of Isla Negra, Chile for the International organization Movimiento Poetas Del Mundo (Movement of Poets of the World). The World Institute for Peace, Africa, offered him to receive the honour of A World Icon of Peace in 2019. He could not receive the honour due to personal differences.

The Indonesian translations of some of his poems by A.S.Rijal were included in the English Poetry Appreciation syllabus of Makassar Islamic University, Indonesia for the year 2017-18. Parashar has been/is getting translated into more than 30 world languages including Russian, Dutch, Spanish, Czech, French, Romanian, Serbian, Albanian, Persian, Afrikaans, Indonesian and Arabic. His poetry has been featured in 10 different books/anthologies from renowned publishing houses in the USA, Russia, the Netherlands, Serbia and Mongolia. Overall, his poetry has appeared in more than 30 countries of the world.

Debasish is associated with the World Poetry Movement.

To know more about him:

Contact Information :

Email :

Author Profile :

1.Poets & Writers

2.The Australia Times

3. Spillwords, Poland.

4. Poemhunter.

5.Atunis Poetry, Belgium.

Books/Anthologies/Book Chapters

1. World Poetry Almanac 2017-18, edited by Hadaa Sendoo (Mongolia)

2. Epiphanies and Late Realizations of Love, edited by Claudine Nash (USA)

3. Where Are You From? (English/Persian), edited by Soodabeh Saeidnia (New York)

4. Apple Fruits of An Old Oak, edited by Soodabeh Saeidnia (U.S.A)

5. 22 Wagons, edited by Danijela Trajkovic (Serbia)

6. Fallen Angel Poetry Volume 1, edited by Debra Sasak Ross (USA).

7. Dandelion in a Vase of Roses, edited by Michael Lee Johnson & Ken Allen Dronsfield (USA)

8. Flowers of the Present, edited by Hannie Rouweler (Demer Press, The Netherlands)

9. Flowers of the Seven Seas, edited by Hannie Rouweler (Demer Press, The Netherlands)

10.Свежии Взглад (Fresh Rise), edited by Vladimir Alexandrovich Baboshin (Russia).

Poems by Shurouk Hammoud (Syria) ~ Award-winning Poet, Journalist and Literary Translator ~ Arabic/English

Shurouk Hammod , born in 1982, is an award-winning Syrian poet, literary translator and journalist. She is an Arts graduate and has a Masters degree in Translation Studies from Damascus University. She has three published poetry collections in Arabic and one in English titled The Night Papers. Her poems have been published in many poetry anthologies in France, Serbia, Netherlands and India. Shurouk is a member of Palestinian Writers and Journalists Union and an honorary member at NAJI Naaman

Poems by Johana Casanova (Gaia) (Armenia, Quindío, Colombia) ~ Poet, Theater Actress and Member of the Poetic Collective Nuevas Voces ~ Spanish/English

Johana Casanova (Gaia) was born in Armenia, Quindío (Colombia) in 1991. She is a student of Environmental Control technology. Johana is a poet, theater actress, and promoter of the spoken word. She is a member of the poetic collective New Voices( ). She is a winner of the International Circulation Grant of the Mayor of Medellín. She has participated in the international poetry festival of Havana (Cuba), the International Poetry Festival of Medellín and in several oth

Poems by Koukis Christos (Athens, Greece) ~ Poet, Writer and the Curator of the Crete International Poetry Festival ~ Greek/English

Koukis Christos is a poet and writer and the curator of the Crete International Poetry Festival which takes place in Greece every year. He was born in 1979 and he has published poetry books in Greece, France, Italy and Serbia and poems of his have been translated in eight (8) languages. He has participated in poetry anthologies in Greece and other countries and in several international poetry festivals around the world. He has worked in poetry and culture magazines and has written lyrics for son

Poems by Rosaria Ragni (Italy) ~ Poet, Writer and Cultural Promoter ~ Italian/English

Rosaria Ragni was born in Taranto, Italy. Poet and prose writer, freelance ghostwriter, SEO copywriter and cultural promoter. After graduating in painting from the Academy of Fine Arts in Bologna, she continued her activity as a painter by participating in group and solo exhibitions. She has collaborated with various newspapers and Web TVs, dealing with interviews and writing articles, reviews and television reports. Her poems have been translated and published in Poland and India. Her latest pu

Poems by Rahim Karim ~ Poet, Publisher and Translator ~ Kyrgyz/Russian/English

Rahim Karim (Karimov) is an Uzbek-Russian-Kyrgyz poet, writer, publisher, and translator. He was born in 1960 in the city of Osh (Kyrgyzstan). Graduated from the Moscow Gorky Literary Institute (1986), Rahim is a Member of the National Union of Writers of the Kyrgyz Republic, a member of the Russian Writers’ Union, official representative of the International Federation of Russian-Speaking Writers in Kyrgyzstan (London-Budapest), and a member of the Board of the IFRW. He received an Honorary Doc

Poems by Myriam Bianchi Hernández (Uruguay) ~ Poet, Storyteller and Cultural Manager~ Spanish/English

Myriam Bianchi Hernández (Montevideo, Uruguay) is a poet, storyteller and cultural manager. She is a Member of the House of Writers of Uruguay, Emprende Cultura and the Maciel Hospital Culture Commission. She has published the books titled Males celestiales (2004), Trazos místicos (2009) and Arabescos Marinos (2011). Her work has been included in several anthologies, including: Polifonía , Letras Americanas , Voces en las manos, Tales with a frame, and Je lis un Livre de Poésie, among others. My

Two Poems by Mia Lecomte (Italy) ~ Poet, Translator and Editor ~ Italian/English

Mia Lecomte is an Italian poet and writer of French origin. Among her most recent publications are: the poetry collection Al museo delle relazioni interrotte (2016); the short stories collection Cronache da un’impossibilità (2015); and the children’s book Gli Spaesati (2020). Her poems have been published in Italy and abroad in poetry magazines and anthologies, and in 2012 she published in Canada the bilingual poetry anthology For the Maintenance of Landscape. Also a French translator, she is a

Poems by Laure Cambau (Paris,France) ~ Poet, Pianist and Faculty at the Conservatory in Paris (XVII arrondissement) ~ French/English

French pianist and poet living in Paris, Laure Cambau coaches lyrical singers and takes part in poetic readings improvising at the piano. She was invited to participate in several festivals around the world such as the “Festival de Poésie Internationale de 3 Rivières”, “Encuentro de Poesia del mundo Latino di Morelia”, “Feria del Libro di Mexico”, “Poetic Evenings of Struga” in Macedonia,“Tetovo’s Festival”, “Rencontres Internationales Poétiques de Dakar”, “Festival of Poetry in Novi-Sad” in Ser

Poems by Lіudmyla Diadchenko (Ukraine) ~ Award-winning Poet and Vice President of Ukrainian Writers Association ~ Ukrainian/English

Lіudmyla Diadchenko is an award-winning Poet, Vice President of Ukrainian Writers Association, Ukrainian literary rating “The Book of the Year” Expert, and a member of the World Nations Writers’ Union (Kazakhstan). She is a Doctor of philosophy (Theory of literature). Her Scientific interests include mythopoetic, hermeneutics and spatial studios. She is the author of poetry collections: Fee For Access (2011) and The Hen for Turkish Man (2017). Her poems have appeared in Literature magazines and

A Poem by Stefan Višekruna ~ Serbian / English

Stefan Višekruna was born in Trebinje , Republic of Srpska, on December 9, 1991. His poems have been translated into 7 languages and have been published in more than 9 countries. His poem ‘The Rage of Life’ entered the Anthology of Contemporary Serbian Poetry. Defiantly gloomy they walk in the rain It hardly has the smallest significance its is blasphemous by endless horizons of imagination in their distant worlds imagining a sunny day It’s not scary to be detained between the wall

RASA NYĀSA Featured Artist ~ Roman Kissiov | Bulgaria ~

THE CONNECTION BETWEEN THE FINE ARTS AND THE POETRY OF ROMAN KISSIOV In the Fine Arts (painting, drawing, illustration and book design) the changes with me are connected to the gradual passing from the more realistic to the more expressed by signs, symbolic image… But I never get to the abstraction with this symbolism, I still remain with the figurative, though more associative and cleared up imagery. The direction is as follows: in plastic plan I seek combination of grandeur, by means of more

A Poem by Tiziana Magrì(Italy) ~ Founder/Director at Festival Internazionale di Poesia Civile e Contemporanea del Mediterraneo ~ Italian / English

Tiziana Magrì was born in Taranto, south of the largest polluting steel industry in Europe, formerly Ilva. She has years of experience in dealing with activating territories, the community through social and cultural projects. With experience in newsrooms, she collaborates as a freelance. As a child, raised in the Tamburi neighborhood, where the only palpable and visible thing was the red dust of the factory, she dreamed through reading and wrote poems that she read to her relatives. Today, she

Two Poems by Noel Alonso Ginoris (Cuba) ~ Writer, Editor and Translator ~ Spanish / English

Noel Alonso Ginoris was born in Cárdenas, Matanzas, Cuba, 1995. He is a Writer, Editor and Translator. He was awarded the Can Serrat writing scholarship, Barcelona, ​​autumn 2020, for his play Antiphon or the terrible repetition. He has published Ética a Garrotevil (El Taller Blanco Ediciones, Bogotá Colombia 2020); Este es el lugar de ti (Editorial 3k, México 2020, in the process of being edited); and Como un monte que derrumba (Andesgraund editions, under editorial process). He is currently wo

Poems by Ruhsan Iskifoğlu (Cyprus) ~ Poet, Translator and Educator ~ Turkish / English

Ruhsan Iskifoğlu was born in Hatay in 1984. She completed her middle and high school education at Eastern Mediterranean College in 2001. In 2005, she graduated from the Department of Turkish Language and Literature at the Eastern Mediterranean University Faculty of Arts and Sciences. In 2007, She completed her master’s degree at Eastern Mediterranean University Faculty of Education. She gave Ottoman Turkish lessons between the years 2013-2015. In the spring of 2016, she worked as a part-time ins

Poems by María Fernanda Portés Valencia (Ecuador) ~ Author, Advocate and Cultural Manager ~ Spanish / English

María Fernanda Portés Valencia, also known as Nefer PorVa, was born in Guayaquil – Ecuador on January 19, 1987. Among her accomplishments, she became a Second Deck Officer of Merchant Navy of Ecuador and performs as an engineer in Transport Administration and Seaports. She is currently preparing for a Master´s degree in Cultural Policy and Arts Management. She is also a dedicated author, advocate and cultural manager with ventures into thoughts, ecological poetry, general poetry (featuring eroti

‘Friday 12’, a Poem by Gabriela López Rivera (Mexico City) ~ Photographer, Poet and Columnist ~ Spanish / English

Gabriela López Rivera is a professional photographer, painter, writer, poet, cultural promoter and columnist at Poder EDOMEX. She was born on March 24th, 1970, in Mexico City. She has been in several expositions of photography and painting in Mexico and abroad, the most recent ones in Florence, Italy. She participated in the International Festival Da Vinci 2019 and 2020, International Festival of Poetry “José María Heredia y Heredia” in 2018 and Unidos por la Paz. Gabriela has been part of diffe

‘I Keep Hosted in My Memory’ by ELÍ URBINA (Perú) ~ Director and Founding Member of Santa Rabia Magazine ~ Spanish/English

ELÍ URBINA (Chimbote, Perú, 1989) is licenced in Letters and has a Master’s degree in University Teaching and Pedagogic Research. He has published the poetry collections: “La sal de las hienas” – The salt of the hyenas (Plectro Editores, 2017) and “El abismo del hombre” – The abyss of men (Buenos Aires Poetry, 2020). His poetry has been translated into Greek, Serbian, French and Italian. He is the founder and director of the poetry magazine Santa Rabia ( I Keep Hoste

Four Poems by Osman Alzawihiri (Perú) ~ Director and Editor of the Revista de Literatura Hiloterminal ~ Spanish/English

Osman Alzawihiri (Peru 1982). He is a literature teacher and a poet. He has authored the following books : Sudario 2981 (Poetry), Herbaje de incienso (Poetry, 2011), Templo de las flores (Poetry,2012), Ichus negro (Poetry,2013), and Libro de kiyu (Poetry, 2015). Part of his poems have been translated to Japanese, English, Hebrew, Italian, Greek and Portuguese. He won an award in poetry education in 2011. He participated in Poetry Enero en la palabra – 2014 festival. He is a compiler of the Muest

‘The Cavern’ by Mauricio Arcila Arango (Colombia) ~ Director and Founding Member of Revista Innombrable ~ Spanish/English

Mauricio Arcila Arango was born in Medellín in 1985. He has been the Director and founding member of the Innombrable Magazine since 2009. His publications include: Las Flores del Caos, (H) onda Nómada Ediciones, Pase de Abordar Collection, México D.F, 2013; Anthology of Poetry “II International Nadaísta”, Transdisciplinary Center Poetry and Journey A.C, México D.F, 2015; and “Shipwreck of the Necromancer”, Aquelarre Editoras, México D.F, 2015. Mauricio is a Professor at the Department of Philoso

Antaripa Reads Aleksandra Radaković in Assamese Translation By Debasish Parashar

Aleksandra Radaković, was born in 1993 in Kraljevo (Serbia). She graduated the Faculty of Law in Belgrade. She is currently pursuing her Masters of Cultural Studies at the Faculty of Political Science in Belgrade. She published “Polazište”, a book of poetry, essays and travel notes. She is the owner of the production company ArteTim, where she produces film content with her TV team. She works as an editor and PR manager at Belgrade ARTE Publishing House. She is the PR of the Kantfest Composers F
Load More Articles